Mesures * Measurements
Voici un petit guide pour prendre vos mesures (pour qu'elles soient aussi précises que possible, il est préférable de se faire aider pour les prendre).
Here's a little guide to taking your measurements (to ensure they are as accurate as possible, it's best to get help to take them)
A - Tour de poitrine
Chest girth
B - Tour de taille (c'est l'endroit le plus fin de votre buste)
Waist girth (it's the thinnest part of your bust)
C - Tour de bassin (c'est le tour qui comprend votre fessier et qui est le plus large dans la partie du bas de votre buste)
Seat girth (this is the girth that includes your buttocks and it's the widest measure of the lower part of your torso)
Livraisonn * Shipping
Veuillez tenir compte que je suis seule dans cette entreprise et que j'ai un autre travail. Les délais de livraison peuvent donc être plus longs à certains moments. De plus je vais essayer de proposer d'autres méthodes de livraison.
Please bear in mind that I am alone in this company and have another job. So sometimes shipping can take longer (especially during French school holidays). I will also try to offer more delivery methods.
Écologie * Ecology
Dans un souci d'écologie, Yumephée Création ne propose que peu de modèles de prêt-à-porter afin d'éviter le gaspillage. J'essaie de faire en sorte que mes créations puissent être portées par plusieurs personnes (vêtements amples, réglables ou avec des élastiques). Les tissus qui ne sont pas assez longs pour faire des vêtements sont utilisés pour des créations plus petites, comme des accessoires, afin d'éviter de jeter du tissu. Il m'arrive aussi de collecter ou de conserver des vêtements ou d'autres objets textiles qui ne sont plus utilisés ou de les réutiliser dans mes créations.
Dans le stock actuel de matériel, de nombreux tissus, boutons et passementerie ont été donnés ou collectés par plusieurs personnes, ou achetés à Emmaüs.
Taking ecological issues into account, Yumephée Création only offers a small number of ready-to-wear models in order to avoid waste. I try to ensure that my designs can be worn by several people (loose-fitting clothing, clothes that are adjustable or have elastics). Fabrics that are not long enough to make clothes are used for smaller creations, such as accessories, to avoid throwing away fabric. I also sometimes collect or keep clothes or other textile objects that are no longer used or to reuse them in my creations.
In the current stock of materials, many fabrics, buttons and trimmings have been donated by several people, and some have been bought in Emmaüs.